Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

27/11/2018

LE RENARD ET LE LUTIN

Le Renard et le Lutin.jpgalbum
de Astrid LINDGREN & Eva ERIKSSON (Illustrations)
Traduit du suédois par Alain GNAEDIG
Éd. L’École des Loisirs, Pastel, novembre 2018 – 13

Un renard affamé sort de la forêt enneigée. Où va-t-il trouver à manger ? Il se faufile dans la ferme,
croise les vaches, les rats de l’étable.  Mais là n’est pas ce qui l’intéresse : c’est vers le poulailler que notre Goupil se dirige... Heureusement, en cette nuit de noël, le vieux lutin de la ferme veille et saura proposer au renard de quoi se remplir la panse... tout en protégeant les poules. 

Après Lutin veille publié en 2012 et illustré par Kitty Crowther, les éditions Pastel nous offrent un deuxième conte de noël  d’Astrid Lindgren. S’inspirant d’un poème de Karl-Erik Forssliund, elle nous emmène - sur la pointe des pieds- visiter la ferme endormie et faire connaissance de ce vieux lutin plein de sagesse et d’un renard espiègle.

Lire la suite

NOËL DANS LA VALLÉE DES MOOMINS

Noël dans la vallée des Moomins.jpgalbum
de Alex HARIDI et Cecilia DAVIDSSON & Filippa WIDLUND (illustrations)
D’après une histoire de Tove JANSSON
Traduit du suédois (Finlande) par Catherine Renaud 
Éd. Cambourakis, novembre 2018 - 14  

C’est l’hiver dans la vallée des Moomins, et comme tous les hivers, Moomin et sa famille hibernent bien emmitouflés sous leurs couvertures. Mais voilà, un hémule énervé va réveiller tout ce petit monde pour leur annoncer une terrible nouvelle : Noël arrive !

Or la famille Moomin n’a jamais entendu parler de noël et se demande bien qui peut-être ce dangereux personnage… Et pourquoi donc ont-ils besoin d’un sapin ? Pour se cacher dedans ?

Lire la suite

26/02/2018

LE P’TIT BOSSU QUI EN AVAIT PLEIN L’DOS

P'tit bossu.jpgalbum
de Gigi BIGOT & Pauline COMIS (illustrations)
Éd. Didier Jeunesse, mai 2017 - 12,50€
SÉLECTIONNÉ DANS LE CADRE DU PRIX JANUSZ KORCZAK DE LITTÉRATURE JEUNESSE 2018  - Sélection des petits (GS-CP)

Parce qu’il en a assez d’être le souffre douleur des enfants de son école, le P’tit Bossu, qui s’est vu poussé des ailes quand sa bosse s’est ouverte - après une énième bousculade dans la cour de l’école - décide de partir au pays des enfants qui volent. Ce que ses tortionnaires en culotte courtes n’avaient pas imaginé c’est que les oiseaux, les arbres, les fleurs, les vaches et bientôt tous les animaux, allaient lui emboiter le pas, ou plutôt le vol, et quitter avec lui le pays des hommes. C’est que cette fois-ci, le P’tit Bossu en avait vraiment plein l’dos de la méchanceté et de l’intolérance de ses coreligionnaires. Assez d’être « sans personne avec qui partager ses soucis ». Les oiseaux l’ont suivi par empathie. Les arbres ont eu peur de s’ennuyer sans leurs nids, les fleurs de se faner sans l’ombre des arbres et ainsi de suite…

Finalement, « il n’est plus resté que les hommes au pays des hommes » et tous se sont habitués à vivre « sans arbre, sans fleurs, sans oiseaux, sans mémoire ».

Seule une vielle dame continuait d’entretenir le souvenir du P’tit Bossu dans les histoires qu’elle racontait à sa petite fille. Celle-ci décida de partir à sa recherche et de faire revenir la lumière, les fleurs, le bonheur au pays des hommes.

Lire la suite

06/11/2017

YOKAI ! LE MONDE ÉTRANGE DES MONSTRES JAPONAIS

japon,monstre,légende,contealbum
de Fleur DAUGEY & Sandrine THOMMEN (illustrations)
Éd. Actes Sud Junior, septembre 2017 - 16,50€

Qui n’a pas entendu parler des Yokai, ces créatures qui hantent la culture et la vie quotidienne des Japonais. Des jeux vidéo aux mangas, livres et anime, ces esprits malicieux et bien souvent malveillants ont déferlé dans les cours de récréation, à commencer par les célèbres Pokémons ou Yokai de poche.
Tout l’intérêt de ce splendide album est, plus encore dans ce contexte, de faire découvrir aux enfants français (et sans doute à de nombreux adultes piqués de culture nippone) les « vrais » yokai, ceux qui infusent la culture japonaise depuis des temps très anciens et jusqu’à aujourd’hui. Ceux qui inspirent les créatures amusantes qui s’animent sur nos écrans et ceux qui peuplent encore les campagnes et les villes de l’archipel nippon.

Lire la suite

28/11/2016

UN GARÇON NOMMÉ NOËL

noël,Finlande,lutin,pauvretéroman
de Matt HAIG, illustré par Chris MOULD
Traduit de l’anglais par Valérie LE PLOUHINEC
Éd. hélium, octobre 2016, 252 pages - 13,90€

Nicolas vit avec son père dans une région reculée de Finlande, près de la petite ville de Kristiinankaupunki (« prononcez « Christine-âne-ko-punky » »). Tous deux vivent dans un grand dénuement. Les seules possessions de Nicolas sont un traineau en bois et une poupée faite en navet. Alors quand un chasseur vient proposer au père de Nicolas de participer, en échange de 3000 roubles, à une expédition à la recherche de Lutinbourg, le village des lutins, pour le compte du roi Frédéric, celui-ci n’a pas d’autre solution que d’accepter. Même si il va devoir laisser Nicolas pour plusieurs mois et le confier à son horrible sœur, la tante Carolotta.

Les semaines et les mois passent, la tante Carlotta est toujours aussi méchante et maltraitante et le père de Nicolas ne revient pas… Nicolas décide de partir pour le Grand Nord à la recherche de son père, accompagné de Mika, une petite souris qui parle. Commence alors un long et périlleux voyage au cœur de l’immensité blanche et froide. Il faudra à Nicolas beaucoup de courage et de persévérance pour aller au bout de cet incroyable voyage. 

Il lui faudra aussi une bonne dose de foi pour se laisser gagner par la magie de Noël.

Lire la suite

01/11/2016

LA PROMESSE DE MIRTO OU COMMENT LE PREMIER HUMAIN REFUSA DE TUER L'ANIMAL

Promesse de Mirto.jpgRoman jeune lecteur
de Jennifer Dalrymple
Éd. Oskar, Coll. Trimestre Les récits illustrés, février 2016, 47 pages  - 14,95€

Parce qu’il faut donner la mort pour assurer la vie du clan, les enfants qui ont atteint sept ans vont participer à leur première chasse. Parmi eux, Mirto est mal à l’aise et refuse d’achever la marmotte blessée. Il décide alors qu’il ne chassera plus jamais. Et il assume les conséquences de son choix radical. En cette aube des temps où la chasse est indispensable à la survie de l’espèce humaine, Mirto se dépouille des peaux de bêtes qui l’habillent et se nourrit de graines et de fruits. Son choix, d’abord incompréhensible pour les siens, sera finalement respecté, parce que sa décision «illumine tout le clan». Le végétarisme est à la mode mais ici, Jennifer Dalrymple réussit à ne rien éluder des questions que soulève le fait de refuser de tuer des animaux pour les manger.

Lire la suite

05/05/2016

LA DRÔLE DE PETITE BONNE FEMME

japon,conte,mythologie,monstrealbum
de Arlene MOSEL & Blair LENT (illustrations)
Traduit de l’américain par Catherine Bohnomme
Éd. Le Genévrier, coll. Caldecott, octobre 2015 - 17€
Caldecott Medal 1973

Une « drôle de petite bonne femme » vivait au Japon, il y a très longtemps. Elle aimait beaucoup rire et faire des boulettes de riz. Un jour, une de ses boulettes lui échappe et roule dans une brèche dans le sol. En tentant de la rattraper, la petite femme, toujours rigolarde, se retrouve sur un étrange chemin bordé de statues de Jizo, divinités bienveillantes. Ces dieux de pierre lui enjoignent de se méfier des Onis, créatures démoniaques qui peuplent les sous sols. Attrapée par l’un d’entre eux, elle est conduite dans leur repère où elle est forcée de cuisiner des quantités de boulettes de riz, à la mode Oni, c’est à dire avec un peu de magie. Mais sa malice et son comique naturel vont la tirer de ce mauvais pas. Rentrée chez elle, avec la spatule magique volée aux Onis, elle devient la reine de la boulette de riz !

Lire la suite

29/11/2015

UN CHANT DE NOËL

Un chant de Noël.jpgalbum conte
de Charles DICKENS & Roberto INNOCENTI (illustrations)
Traduit de l'anglais par Marcelle Sibon
Éd. Gallimard Jeunesse, (première édition 1996 pour le texte, 1990 pour les illustrations) NE :octobre 2015, 152 pages - 25€

Le Chant de Noël de Dickens, - chant en cinq couplets dans lequel le vieux Scrooge, irascible et avare homme d'affaires, obnubilé par l'argent - est visité par les fantômes des Noëls passés, présents et futurs, et apprend à célébrer Noël, est un classique que l'on ne présente plus.
Les éditions Gallimard rééditent enfin ce grand texte dans un très beau format illustré par Roberto Innocenti.

Extrêmement documentées, les illustrations de Roberto Innocenti reconstituent un Londres en pleine industrialisation, où les fêtes de Noël sont célébrées par des enfants en haillons. 

Lire la suite

MIMI ET LE DRAGON DES MONTAGNES

noëlconte
de Michael MORPURGO & Helen STEPHENS (illustrations)
Traduit de l'anglais par Karine Chaunac
Éd. Gallimard Jeunesse, octobre 2015, 48 pages - 9,90€

Chaque année à Noël, le petit village suisse de Dorta, niché au cœur des montagnes, organise une « tambourinade »à l'attention du dragon des montagnes. Tout le village se rend au pied de la montagne armé de cors de chasse, de crécelles, de tambours et dans un grand tintamarre lance son défi au dragon qui vit là-haut.
Le lendemain, les villageois refont le chemin, agitant cette fois cloches et clochettes, et entonnent « la cloche de noël » avant de se retrouver sur la grande place prés du feu où ils écoutent l'histoire de Mimi et du dragon des montagnes, qui est à l'origine de cette tradition.

Un matin, il y a bien longtemps, Mimi, fille unique d'une famille de paysans découvrit dans la réserve à bois un bébé dragon,endormi, et décida de le le protéger. Sa décision allait sauver la vie de tout le village.

 

Lire la suite

17/06/2014

Rencontre avec RÉMY BOUSSENGUI

remy boussengui.pngC'est à l'occasion de la Quinzaine des Librairies Sorcières – millésime 2014 dont le thème était la musique  –que nous avons rencontré, le temps d'un spectacle, Rémy Boussengui, musicien de formation et conteur professionnel depuis 1991.

Devant un public d'abord timide, Rémy Boussengui conte des histoire d'animaux, des histoires de brousse et de sagesse, inspirées du répertoire des contes d'Afrique et du pays Gabon. Toujours espiègles, malicieux, les contes qu'offre Rémi Boussengui à son public sont un véritable temps d'échange et de bonne humeur. Partageant les traditions orales de son enfance (son talent de conteur, il le tient entre autre de son père et de sa tante), il s'accompagne d’instruments traditionnels africains comme l'arc musical (moungongo), le tam-tam (moussoumbe) et émaille son récit de proverbes, d'expressions de la langue des Massango, peuple bantou d'Afrique centrale… Une  transmission de la parole et des histoires qui permet de dévoiler au public français un patrimoine qui se transmet de générations en générations.

Depuis 2013,  le savoir-faire de ce conteur, qui a effectué plusieurs tournées, est disponible dans des livres-cd que publient les éditions Le Jardin des Mots dans leur collection « Les savoureux » qui rassemble le travail de plusieurs conteurs professionnels. Des livres illustrés par Sophie Auvin qui assure la ligne graphique de la plupart des titres de cette très belle collection. Trois ouvrages indispensables, pensés et réalisés comme de petits spectacles privés, pour retrouver chez soi le talent de Rémy Boussengui.

À noter : Rémy Boussengui sera à Bordeaux pour un nouveau spectacle « L'Arbre qui Parle »  le 27 juin 2014. Et pour les prochaines dates : voir ici

Lire la suite