Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

31/03/2019

CUISINE AU BEURRE NOIR

poésie,humour,cuisine,langagerecueil de poésies
de Michel BESNIER & Henri GALERON (illustrations)
Éd. Møtus, coll. Pommes, pirates, papillons, janvier 2019 - 10,90€

Prenez un formidable poète plutôt farceur et un génial illustrateur farci de malice... Plongez-les au bain-marie, laissez mijoter et pourléchez vous les babines à la lecture de ce curieux livre de recettes... euh... de poésies !

Après Le rap des rats, Mes poules parlent et Mon kdi n'est pas un kdo, Michel Besnier et Henri Galeron  chaussent, cette fois-ci, toques et tabliers et jouent les gastronomes pour le plus grand plaisir de nos papilles. 
Au menu, poésie et jeux de langage assaisonnés d'une bonne louche de dérision, de drôlerie et de malice. Une savoureuse tambouille où Michel Besnier s'amuse autant avec les mots qu'Henri Galeron avec ses fabuleux crayons.

Lire la suite

28/03/2016

J'ATTESTE CONTRE LA BARBARIE

J'atteste.jpgpoème
de Abdellatif LAÂBI illustré par ZAÜ
Avec un dossier documentaire d’Alain SERRES
Éd. Rue du monde, décembre 2015 - 14€

« J’atteste qu’il n’y a d’être humain que celui qui combat sans relâche la haine en lui et autour  de lui »

Au lendemain des attentats de janvier 2015, le poète marocain, exilé en France, Abdellatif Laâbi écrit un texte de colère et d’espoir dans lequel il revendique son attachement à la culture arabe et aux valeurs de la République française. D’abord inséré dans le beau recueil Je rêve le monde assis sur un vieux crocodile (mars 2015), les éditions Rue du monde ont eu l’excellente idée d’en faire un album dont la parution, prévue pour janvier 2016, et on comprend pourquoi, a été avancée à la fin de l’année 2015.

Tout comme l’excellent dossier documentaire « Le terrorisme, les attentats, l’avenir… Des clés pour en discuter ensemble » rédigé par Alain Serres, a été complété avec plusieurs paragraphes consacrés aux attentats de novembre 2015.

Lire la suite

30/11/2015

UN NOËL D'ENFANT AU PAYS DE GALLES

Un Noël d'enfant au Pays de Galles.jpgroman poétique
de Dylan THOMAS, illustré par Peter BAILEY
Traduit de l'anglais par Lili Sztajn
Éd. Gallimard Jeunesse, (première édition française du texte : Denoël 2005) octobre 2015, 74 pages - 13,90€

« Il y a de cela des années et des années, quand j’étais un petit garçon, quand il y avait des loups au pays de Galles, quand les oiseaux de la couleur des jupons de flanelle rouge frôlaient d’une aile vive les collines aux courbes de harpe, quand nous chantions et nous prélassions toute la nuit et le jour dans des grottes qui sentaient le dimanche après-midi dans les salons humides des fermes, et que nous chassions, avec des mâchoires de diacres, les Anglais et les ours, avant l’automobile, avant la roue, avant le cheval à tête de duchesse, quand nous montions à cru les collines heureuses, il a neigé, neigé. »

Le poète Dylan Thomas égrène des souvenirs des Noël de son enfance au pays de Galles. Du temps où la neige recouvrait les collines, du temps ou les oncles « à forte carrures » et les « tantes menues » venaient partager le repas familial. Le lecteur comme l’enfant qui l’interroge sur ces Noëls d’antan, s’émerveillera de ce qui existait alors, magnifié et transformé par le souvenir du poète et sa langue musicale. Car même si la neige tombe encore en décembre au pays de Galles, elle ne monte plus « du sol en écharpes », elle ne pousse plus « en une nuit sur les toits des maisons comme une mousse pure et bisaïeule ».

Lire la suite

25/03/2011

BIBLIOGRAPHIE JAPON | CONTES & POÉSIE

Histoire(s) japonaise(s) d’Hiroshima et d’ailleurs...

Le conte est souvent le chemin le plus court vers les traditions et la littérature d'un pays lointain. Raison pour laquelle, sans doute, on trouve autant de recueils et d'albums de contes dans l'édition française. Nous vous en proposons ici quelques-uns. Et aussi quelques recueils de poèmes qui font la part belle aux haïkus, cette forme très courte, emblématique de la poésie et de la culture japonaise.

NB : les dates entre crochets […] sont celles de la première édition en France ou de l’édition originale, les autres dates sont celles de l’édition la plus récente.
Les titres se rapportant à Hiroshima ou à la Seconde Guerre mondiale au Japon sont signalés par le signe √√ 

par Comptines & Compagnie
(Première publication de la bibliographie juillet 2005 / actualisée mars 2011)

 

Bibliographie Contes

10 contes.gif10 contes du Japon
Rafe Martin (texte) et Frédéric Sochard (ill.)
Traduit de l’américain par Robert Giraud
Éd. Castor Poche Flammarion, coll. Contes, légendes et récits
[1996] sept. 2000, 118 p. - 4,70 €
Critique à lire : ici

Lire la suite

22/05/2010

Les bateaux qui parlent | recueil de poésie de David DUMORTIER

Bateaux.jpgIllustrations Martine MELLINETTE
éd. Cheyne
| coll. Poèmes pour grandir | premier trimestre 2010 | 43 pp. - 14€

Cinquième recueil de David Dumortier dans la belle collection des «Poèmes pour grandir» des éditions Cheyne, ces «bateaux qui parlent» composent une image très évocatrice de la mer et des navires qui la parcourent. Dans une langue vive et sans affectation, David Dumortier convoque les bateaux de toutes les mers, de tous les fleuves. Chalutier, barque, sampan, péniche, bac, gabare… Ces bateaux, tout en prose, invitent au voyage, à l’évasion par mots et par mers. C’est d’une grande beauté, humble, comme des petites embarcations sur de grands océans.

Les images créées par Martine Mellinette, entre représentation et abstraction, se mêlent merveilleusement aux poèmes. Elles sont colorées et lumineuses. Les bateaux qui parlent nous disent que la poésie est, avec la littérature, ce qui se rapproche le plus des grands départs, des grands voyages… Jusqu’à ce magnifique port, cette «fourmilière qui mord sur la mer».

Ariane Tapinos (mai 2010)

24/11/2009

Bashô. Le fou de poésie | album de Françoise KÉRISEL (texte) & Frédéric CLÉMENT (ill.)

basho fou poésie.gifFrançoise Kérisel, Frédéric Clément
Éd. Albin Michel jeunesse | 2e semestre 2009 | 18

Cet album nous fait découvrir un grand poète du 17e siècle: Bashô, célèbre pour ses haïkus. Petits bijoux de poésie, ses haïkus sont célébrés par Françoise Kérisel dans un texte narratif, poétique et raffiné. Frédéric Clément leur offre un véritable écrin pictural, tout en nuance et délicatesse, qui suit au fil des saisons le voyage de Bashô et de son jeune disciple Kikakou.
La composition étudiée de cet album, dont quelques pages se déplient, son format original, son papier bis à grain, ajoutent au message poétique. La présentation en début d'ouvrage de la technique utilisée par Frédéric Clément, nous fait mesurer, derrière cette production remarquable, l'immense travail créatif de cet illustrateur.
Un véritable livre d'artS.

Josuan (novembre 2009)

Pssst : Pour les adultes qui désireraient poursuivre le voyage avec Bashô (1644-1694), lequel consacra les dix dernières années de sa vie à parcourir le Japon, on conseille de toute urgence la lecture de L'Étroit chemin du fond. Récit d'un périple de cinq mois dans le nord du Japon, de temples en sanctuaires, ce classique est disponible dans une très belles et très érudite version bilingue, aux éditions William Blake & co. (Bordeaux, 2008, 30€), traduite et annontée par Alain Walter, qui définit le livre comme un «voyage au fond des choses et des êtres, vers le fond de la parole».
C.C.

17/03/2009

Petits poèmes pour passer le temps | poèmes de Carl NORAC, illustré par Kitty CROWTHER

9782278061839.jpgÉd. Didier jeunesse | janvier 2009 | 15,90 €
Quarante poèmes courts ou très courts sur le temps qui passe ou pas. Le temps qui dure et celui qui file. Le temps d’été, du miel et des cigales et celui de Noël où il fait froid. Le temps d’aimer ou de rêver. Quelques-uns de ces poèmes sont introduits par une consigne, elle-même poétique et souvent drôle, et tous sont illustrés par Kitty Crowther.

Lire la suite