Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

17/03/2011

Les Amis | roman de Kazumi Yumoto

Les amis.gifTraduit du japonais par Jean-Christian Bouvier
Éd. L’École des loisirs, coll. Neuf
[1992] mars 2004, 309 pages - 11,50€
Sélection pour le prix sorcières 2005 - Roman jeunes lecteurs

Les Amis est un roman surprenant sur la vie, la mort, l’amitié… Kiyama nous raconte l’expérience unique qu’il a partagée avec ses deux amis, Yamashita et Kawabe lorsqu’ils avaient environ dix ans. Le décès de la grand-mère de Yamashita est l’occasion pour les trois camarades de classe de s’interroger sur la mort: c’est quoi la mort? Ça ressemble à quoi un mort? Comment se déroule un enterrement, que devient-on quand on est mort?… Kawabe a repéré un vieil homme vivant dans une vieille maison «que le temps semble avoir oubliée» et dont sa mère dit «qu’il n’en a certainement plus pour très longtemps à vivre»… Il a l’idée saugrenue de surveiller le vieil homme et attendre qu’il meure… pour voir.

Lire la suite

Fleurs de dragon | roman de Jérôme NOIREZ

Fleurs de dragon.gifÉd. Gulf Stream, coll. Courants noirs
mars 2008, 285 pages - 13,50 €

Au Japon, au milieu du XVe siècle, Ryôsaku, officier de police du Shogunat, est chargé de mener l’enquête sur une série d’assassinats mystérieux, dont toutes les victimes ont été retrouvées avec dans la bouche un extrait du chapitre 25 du Sûtra du Lotus. Flanqué de trois adolescents – dont la peine de prison pour faits de délinquance a été commuée en mission de renfort et protection auprès de Ryôsaku en vertu de leur extraction noble – l’enquêteur non armé (il ne porte qu’un petit maillet avec lequel il se frappe le crâne pour activer sa réflexion et… celle de ses apprentis samouraïs) se lance sur les routes à la poursuite du coupable. Quittant Kyoto pour l’est et le nord du Honshu, Ryôsaku le samouraï désarmé, Kaoru l’infatigable coureur de jupons, Keiji l’as du sabre et Sôzô le joueur de luth forment une curieuse et sympathique compagnie.

Lire la suite

Je veux devenir moine zen ! | roman de Kiyohiro MIURA

Moine zen.gifTraduit du japonais par Elisabeth Suetsugu
Éd. Philippe Picquier
mars 2002, 116 pages - 14 €

Pratiquer le zazen (méditation assise), pendant deux heures chaque dimanche, c’est déjà quelque chose, mais décider de devenir moine zen, c’est une autre paire de manches! C’est pourtant le désir exprimé par Ryoka: ce petit garçon de huit ans, joueur, rêveur, un peu brouillon, fan de rock et de séries télévisées, découvre, semaine après semaine, la vie du monastère en accompagnant son père à sa séance de méditation dominicale dans le beau temple de Zenkaiji. L’auteur ne nous dit pas grand-chose du cheminement intérieur qui va conduire l’enfant, puis l’adolescent à franchir les obstacles et à persister dans ce désir jusqu’à l’âge requis pour devenir bonze. C’est le regard et le parcours émotionnel de Monsieur Kimura, son père, que nous suivons pas à pas (car il est le narrateur), dans un récit souvent drôle et parfois poignant.

Lire la suite

Lily-Rose au pays des mangas | roman de Lisa BRESNER

Lily Rose.gifIllustré par Jean-François Martin
Éd. Actes Sud junior, coll. Les premiers romans cadet
janvier 2004, 114 pages - 6 €

Lily-Rose a treize ans. Lily-Rose a un souffle au cœur. Rien de grave, mais ses parents la couvent comme un objet fragile et s’imposent une vie de précautions et d’interdits. Un jour Lily-Rose en a assez: elle veut que le trésor accumulé pour un voyage sans cesse repoussé pour cause de souffle au cœur, serve enfin. Elle veut aller au Japon, au pays des mangas, au pays du «grand frère-cinéma» qu’elle s’est inventée pour tromper sa solitude. S’ensuit un savoureux voyage en pays nippon, qui verra grandir Lily-Rose et au cours duquel elle apprendra à dire «je t’aime» en japonais.
Une écriture sensible et beaucoup d’humour pour ce récit drôle et grave en même temps. Des illustrations très réussies.

Ariane Tapinos
(première publication: février 2004)

16/03/2011

L’Automne de Chiaki | roman de Kazumi YUMOTO

9782021000818FS.gif

Traduit du japonais par Ryôji Nakamura et René de Ceccaty
Éd. Seuil jeunesse, 2004 – rééd. Coll. Chapitre, 2009
160 pages – 8,50€

Chiaki et sa mère emménagent au Peuplier, une résidence tenue par une vieille dame qui ressemble à «un Popeye méchant». Chiaki a six ans et vient de perdre son père, mort dans un accident de voiture. Elle et sa mère choisissent le Peuplier au hasard de leurs promenades endeuillées et silencieuses. Une étrange amitié se noue peu à peu entre la petite fille triste et angoissée et la vieille dame rusée. La vieille femme propose à Chiaki de transmettre, après sa mort, des lettres à son père.

Lire la suite

Les 12 Royaumes | série de Fuyumi ONO & Akihiro Yamada (ill.)

japon,fantasy

Traduit du japonais par Fumihiko Suzuki et Patrick Honnoré
Éd. Milan, coll. Manga littérature
avril 2007 – 8,50 € (le tome)

Yôko Nakajima, lycéenne dans un établissement privé pour jeunes filles, est une adolescente sans histoires. Soucieuse de plaire à tous et de ne pas sortir du rang, elle mène une vie calme, policée et finalement assez artificielle. Tout va basculer un matin, quand un inconnu nommé Keiki débarque au lycée et l’entraîne de force (après lui avoir juré obéissance et fidélité!) dans une course effrénée pour la soustraire à l’attaque d’un rapace monstrueux. Yôko découvre alors l’existence d’un monde parallèle, les Douze Royaumes. Séparée de son guide, elle va devoir se débrouiller seule dans un monde hostile et totalement inconnu, un monde dans lequel elle est la cible d’attaques aussi violentes qu’incompréhensibles. Victime d’accusations injustes et de traîtrises, elle va devoir se battre quotidiennement pour retrouver Keiki et comprendre quelles sont ses origines et son destin dans les douze Royaumes.

Lire la suite

Le Gourmet solitaire | manga de Masayuki Kususmi (texte) & Jirô Taniguchi (ill.)

Gourmet solitaire.gifTraduit du japonais par Patrick Honnoré et Sahé Cibot
Adpatation graphique de Caroline Delavault
Éd. Casterman, coll. Sakka
octobre 2005, 198 pages - 9,95 €


À la manière de certains des autres ouvrages du grand magaka Jirô Taniguchi, ce Gourmet solitaire est une déambulation dans les quartiers de Tokyo. Mais, ici, chacun des dix-huit chapitres se conclut par une dégustation, une rencontre gourmande avec l’un des nombreux plats de la cuisine japonaise. Le plat et le lieu composent le titre de chaque chapitre. Un homme, importateur d’articles de mode de son état, entre au hasard de ses déplacements professionnels, dans des restaurants inconnus. Il y rencontre des mets et des gens, qu’il observe ou avec qui il se mêle. Chaque fois, son repas est offert au lecteur dans une image conçue un peu comme la photo d’un paysage sur laquelle serait mentionnés les différents sites représentés. C’est d’une beauté simple et un peu mélancolique. C’est terriblement appétissant et en même temps, pour le lecteur occidental peu au fait de la culture culinaire japonaise, délicieusement exotique.
Un régal pour les amateurs de manga et un livre à offrir de toute urgence à ceux, ils ne sont plus très nombreux heureusement, qui douteraient encore de la richesse et de l’intelligence d’une certaine bande dessinée japonaise.

Ariane Tapinos
(première publication: février 2006)


15/03/2011

10 contes du Japon | recueil de Rafe Martin

10 contes.gifIllustrations: Frédéric SOCHARD (int.) et Daniel PUDDLES (couv.)
Traduit de l’américain par Robert Giraud
Éd. Castor Poche Flammarion, coll. Contes, légendes et récits
[1996] sept. 2000, 118 pp. - 4,50 €

L’auteur de ce recueil est un Américain amoureux du Japon, de ses légendes, de sa culture. En adaptant une dizaine de contes plus ou moins connus en Occident, il tente de nous faire partager son admiration pour ces histoires qui nous ouvrent les portes sur «un univers rempli de mystère impalpable, de puissance intérieure, de signification morale, ainsi que d’un sens profond des beautés du monde naturel». Et il y parvient! En quelques pages, il nous transporte dans l’univers d’Urashima Taro, de Saule vert, de La Femme des neiges ou du Garçon qui dessinait des chats. Les textes sont simples et beaux, toujours envoûtants. Parents, ne résistez pas au plaisir de les lire à voix haute, même aux plus grands: c’est un bonheur de pénétrer ensemble, à la nuit tombée, dans ces contrées lointaines et lunaires. Les enfants n’ont aucun mal à laisser tomber notre rationalité toute occidentale pour côtoyer les fantômes des Genji ou l’esprit d’un saule incarné dans une belle jeune fille…

Corinne Chiaradia
(première publication: juillet 2005)

Les Deux Vies de Taro | album de Jean-Pierre Kerloc’h (texte) & Élodie Nouhen (ill.)

deux vies taro.gifD'après un conte du Japon
Éd. Didier jeunesse
août 2003 - 13,50 €

Encore enfant, Taro, le dernier né d’une longue lignée de pêcheurs, aime par dessus tout les longues promenades sur la plage à la recherche de coquillages chatoyants. Un jour, il sauve la vie d’une tortue de mer, en donnant sa récolte nacrée à ses agresseurs. La tortue, blessée, regagne la mer. Bien longtemps après, Taro fait des pêches miraculeuses. Un jour de tempête, il retrouve «sa» tortue qui le sauve de la noyade et le guide vers le Royaume de la mer. Là, il tombe sous le charme d’un univers merveilleux et de la fille du maître des lieux, la princesse Otohimé. Nageant (oui) dans le bonheur, Taro ne voit pas le temps passer… jusqu’à ce que «le gris de la nostalgie» le tourmente.

Lire la suite

La Légende du jardin japonais | album d'Arnauld Pontier (texte) & François Place (ill.)

Légende jardin japonais.gifÉd. Albin Michel jeunesse, coll. Petits contes de sagesse
1er semestre 2003 – 6,90 €

Il y a très lontemps, dans l’ancien Japon, la jeune et jolie Senhimé, orpheline de mère, affronta la colère jalouse de son père, un redoutable maître des samouraïs. Amoureuse, Senhimé vivait au rythme de ses rencontres avec Takahisa, apprenti poète et chanteur de talent. Les jeunes gens se parlaient peu mais échangeaient, derrière une haie d’aubépines blanches, des chants qui déplurent fortement au père guerrier, lequel s’empressa de tuer son «rival». La suite de l’histoire nous conte ce qu’il advint de Senhimé, comment le père affronta les terribles conséquences de son égoïsme et comment il «découvrit» le jardin japonais et son pouvoir protecteur…

Nous apprenons ainsi comment sont nés les petits jardins miniature, que l’on peut voir aujourd’hui dans beaucoup de maisons japonaises. Contenus dans des pots de terre cuite garnis de gravier, de plantes grasses ou d’un bonzaï et d’une petite figurine, ces délicats objets porteraient bonheur. Quant à la légende de leur naissance… Elle a été inventée de toutes pièces par Arnaud Ponthier (avec le concours bienveillant de François Place aux images)! Et c’est une jolie vraie-fausse légende que nous content ces deux auteurs amoureux du Japon. Dans cette histoire, il est question d’amour et de mort, de poésie et d’éternité: violence et délicatesse s’y côtoient, comme dans bien des contes japonais. Elle est illustrée avec bonheur, dans le même esprit de référence-révérence à la tradition iconographique japonaise.

Corinne Chiaradia
(première publication: juillet 2005)